логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
0  0 Квик (Гаага, Нидерланды) - Самегрело (Чхороцку, Грузия)  0:3 0  0
10 ноября 2009, 22:00. Сезон 15. День 338. Товарищеский матч.
Погода: пасмурно, 18° C. Стадион "Ниу Ханенбюрг" (49 000). Зрителей: 35 737. Билет: 20
Вольтерс
Долдресум
Меертенс
Вольтерс
де Вольф
  Бос
 Хайва 
Чинаццо
Феррейра
Дебрил
Хертогс
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-4-4-2
Девдариани
Кидзинидзе
Тевзадзе
Тамазашвили
Жандиери
Гачечиладзе
Завадский
Бакуридзе
Торотадзе
МакЛохлен
Хачапуридзе
GK
LD
CD
CD
RD
LW
CM
CM
RW
CF
CF
нормальная Тактика нормальная
нормальный
Стиль
спартаковский
зональный Вид защиты по игроку
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 38%2 Оптимальность 100%1 78%2
33%Соотношение сил 67%
+2.00% Сыгранность +10.82%
5(0) Удары (в створ) 18(11)
3 Угловые 8
2 Штрафные 18
0 Пенальти 0
0 Офсайды 4
Рейтинг силы команд 719+4
50%
715
50%
Стартовый состав 276
33%
561+285
67%
Игравший состав 276
33%
561+285
67%
Сила в начале матча 302
30%
708+406
70%
Сила в конце матча* 302
30%
708+406
70%
Владение мячом
27%
73%
Лучший игрок матча Реваз Хачапуридзе (Самегрело) Худший игрок матча Хинке Вольтерс (Квик)
Поз Квик В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Марк Вольтерс 19 40 32 - 11 3 3.7
LD Мартин Долдресум 19 44 36 - - - 3.4
CD Сандер Меертенс 17 33 26 - - - 3.5
CD Хинке Вольтерс 17 32 26 - - - 1.6
RD Джон де Вольф 17 35 29 2 1/0 - 3.1
LM Рулоф Бос 17 33 25 - - - 3.8
CM Томми Хайва 20 39 30 2 - - 3.7
CM Раймонд Чинаццо 19 41 31 6 - - 3.0
RM Винминсон Феррейра 25 23 19 4 - - 4.5
CF Бенуа Дебрил 28 21 16 1 3/0 - 5.1
CF Лерой Хертогс 19 33 25 3 1/0 - 3.9
GK Па Корома 21 54 - - - - -
- Блаз Мбемба 26 84 Д У2 К - - - - -
- Берри Хегевеен 26 54 К2 - - - - -
- Харм Хиндрикс 17 36 - - - - -
- Барт Висман 22 40 - - - - -
Поз Самегрело В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Джаба Девдариани 31 104 И П 87 - - - 5.4
LD Иракли Кидзинидзе 30 67 65 - 1/0 - 5.7
CD Мамука Тевзадзе 19 47 50 - 1/1 - 5.1
CD Симон Тамазашвили 31 68 67 - - - 6.3
RD Хамлет Жандиери 33 51 50 - 3/1 - 6.2
LW Соломон Гачечиладзе 27 73 68 - 1/0 0/1 6.1
CM Андрей Завадский 27 53 И 56 - 2/1 1 7.2
CM Тенгиз Бакуридзе 26 64 И Шт3 66 - 4/2 0/1 6.7
RW Миша Торотадзе 23 59 Ат 56 - 2/2 - 5.8
CF Пол МакЛохлен 28 65 61 - 1/1 - 5.8
CF Реваз Хачапуридзе 29 84 76 2 3/3 2 8.1
GK Васико Химшиашвили 24 69 Р В - - - - -
- Куса Калоиани 25 55 У - - - - -
- Заур Тариеладзе 21 52 У2 - - - - -
- Давид Дзариа 21 47 - - - - -
- Гиви Беридзе 23 43 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
21 Самегрело Реваз Хачапуридзе, выход один на один 0:1
40 Реваз Хачапуридзе, замкнул прострел с фланга (пас - Тенгиз Бакуридзе) 0:2
70 Квик Хинке Вольтерс получает желтую карточку
84 Самегрело Андрей Завадский, замкнул прострел с фланга (пас - Соломон Гачечиладзе) 0:3
Комментарии тренеров команд:
+0
после матча
Тренер команды Квик: "Нормально...."
+0
после матча
Тренер команды Самегрело: "будем гонять товарки."
В чате 21 менеджер
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Серегу Осточертела Литература
Lord_Raistlin barca10fan: Всемирный Союз Обсуждения Литературы, надо понимать куда вы пришли111!
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Профиль
Закрыть