логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Сезон:

Сан-Марино

Чемпионаты стран - это основные турниры в Лиге. В каждой из стран, где зарегистрированы 16 или более клубов, проводятся национальные чемпионаты. Все команды, которые были созданы на момент старта очередных чемпионатов, принимают в них участие. Национальные чемпионаты проводятся один раз в сезон. [развернуть]

Расписание:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Тур 26  - 5 октября 2011, 2200

"Понте Меллини"  - "Ле Кротте" 2:1
"Фаэтано"  - "Ла Кастеллана" Кастелларо 1:0
"Университа" Монтеджардино  - "Мюрата"* 0:0
"Казоле"  - "Фолгоре" Фальциано 1:0
"Вальдрагоне"  - "Гуаито" Сан-Марино 1:1
"Гаттео Монте"  - "Атлетико Монтеккио" 0:0
"Олимпус" Торрачча  - "Олимпия" Коломбара 0:0
"Монте-Титано" Мюрата  - "Кьезанова" 2:1
Турнирная таблица после 26 туров:
М Команда И В Н П М+ М- +/- О
1 (1)
"Монте-Титано" Мюрата 26 15 9 2
35 - 15
+20 54
2 (3)
+1 место +1 "Фаэтано" 26 14 6 6
28 - 11
+17 48
3 (2)
-1 место -1 "Фолгоре" Фальциано 26 13 7 6
35 - 12
+23 46
4 (5)
+1 место +1 "Понте Меллини" 26 12 7 7
19 - 17
+2 43
5 (4)
-1 место -1 "Олимпия" Коломбара 26 12 6 8
22 - 14
+8 42
6 (6)
"Казоле" 26 11 6 9
21 - 21
0 39
7 (7)
"Ла Кастеллана" Кастелларо 26 8 11 7
18 - 15
+3 35
8 (8)
"Олимпус" Торрачча 26 9 8 9
12 - 17
-5 35
9 (9)
"Ле Кротте" 26 7 12 7
15 - 12
+3 33
10 (10)
"Мюрата" 26 7 12 7
11 - 15
-4 33
11 (11)
"Атлетико Монтеккио" 26 7 9 10
11 - 22
-11 30
12 (12)
"Гаттео Монте" 26 8 3 15
16 - 18
-2 27
13 (13)
"Университа" Монтеджардино 26 6 9 11
15 - 22
-7 27
14 (15)
+1 место +1 "Гуаито" Сан-Марино 26 6 6 14
11 - 27
-16 24
15 (14)
-1 место -1 "Кьезанова" 26 6 6 14
13 - 31
-18 24
16 (16)
"Вальдрагоне" 26 4 9 13
7 - 20
-13 21
М Команда И В Н П М+ М- +/- О

Обзоры 30:

Тур 30.Чемпионат завешен, всем спасибо!) Санта (Казоле)
Тур 29.Мюрата 1 досрочно первая! Санта (Казоле)
Тур 28.Псоледняя неделя чемпионата Санта (Казоле)
Тур 27.Развязка близиться Санта (Казоле)
Тур 26.За четыре тура до финиша Санта (Казоле)
Тур 25.Мюрата 1 продолжает лидировать Санта (Казоле)
Тур 24.Гости переигрывают хозяев! SevenScorpions (Атлетико Монтеккио)
Тур 23.Пьедестал сохранил позиции! SevenScorpions (Атлетико Монтеккио)
Тур 22.Тур 22, полет нормальный!=)) SevenScorpions (Атлетико Монтеккио)
Тур 21.Начало конца=) SevenScorpions (Атлетико Монтеккио)
Тур 20.Фаэтано сохраняет лидерство! SevenScorpions (Атлетико Монтеккио)
Тур 19.Заканчивается вторая треть чемпионата Санта (Казоле)
Тур 18.Глобальные перестановки в таблице! SevenScorpions (Атлетико Монтеккио)
Тур 17.Уменьшение скученности в таблице Санта (Казоле)
Тур 16.Снова перестановки вверху Санта (Казоле)
Тур 15.Тре Пенне 1 опять у власти=) SevenScorpions (Атлетико Монтеккио)
Тур 14.Безголевая феерия Санта (Казоле)
Тур 13.Старт последней недели первого круга Санта (Казоле)
Тур 12.Страсти накаляются! SevenScorpions (Атлетико Монтеккио)
Тур 11.Старт второй трети чемпионата Санта (Казоле)
Тур 10.Тре Пенне 1 снова в лиедерах! SevenScorpions (Атлетико Монтеккио)
Тур 9.Таблица продолжает свое формирование Санта (Казоле)
Тур 8.Перестановки в таблице! SevenScorpions (Атлетико Монтеккио)
Тур 7.Сильная плотность в таблице Санта (Казоле)
Тур 6.Смена лидера! SevenScorpions (Атлетико Монтеккио)
Тур 5.Продолжение борьбы Санта (Казоле)
Тур 4.Борьба разгорается! SevenScorpions (Атлетико Монтеккио)
Тур 3.Тур за хозяевами Санта (Казоле)
Тур 2.Тур второй! SevenScorpions (Атлетико Монтеккио)
Тур 1.Всех с началом чемпионата!) Санта (Казоле)

СтатистикаВсе турнирыВесь игровой день

В чате 24 менеджера
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Che Guevara WorstFriend: ты в скольких федерациях орудуешь?
WorstFriend Che Guevara: в Пиплс Дифенс Форс добавил 24 штуки в какой-то момент
WorstFriend Che Guevara: думаю, в феду в целом нужно докинуть просто дохрена
Che Guevara WorstFriend: так много?
Профиль
Закрыть